Strange Brouhaha

Thursday, June 01, 2006

Translating Bush-speak

Here's Bush on Haditha: "I am troubled by the initial news stories," Mr. Bush said. "I'm mindful that there's a thorough investigation going on. If in fact, laws were broken, there will be punishment."

Translation: "I am troubled by the initial news stories" doesn't mean what you think it means, unless you think it means "I am troubled that the liberal media is reporting this story," in which case you would be right. "I'm mindful that there's a thorough investigation going on" translates as "We are now going to hide behind the 'we won't comment on an ongoing investigation' lie that we use whenever it's convenient." As for the last sentence...how is it possible that laws were not broken? Oh, wait: the President, like Judge Dredd, IS the law.

1 Comments:

  • That's right! And if he decides that Marines can kick down doors and waste 79-year-old men in wheelchairs, unarmed women, and three-year-old children, then it's legal! And if you don't think so, then you hate America, you liberal!

    By Blogger Savannah, at 8:07 AM  

Post a Comment

<< Home